Перевод конкретного документа не завершает вашу задачу, т. е. даже если он будет переведен профессиональным переводчиком, он не будет иметь юридической силы и не будет иметь необходимой юридической силы.
Чтобы документ был действительным, он должен быть нотариально заверен — то, что мы предлагаем, как доступную, быструю и дешевую услугу.
Наше агентство может предоставить вам как перевод, так и легализацию конкретного иностранного документа, а также необходимое для этого нотариальное заверение. Эта комбинированная услуга сэкономит вам и время, и деньги! И мы гарантируем, что выполним свою работу своевременно и качественно, в том числе в экстренных случаях, потому что мы также предлагаем вариант экспресс-услуг для переводов с английского и других языков — по запросу.
Положитесь на нашу команду профессионалов, а также на наших консультантов, которые
сделают нотариальный перевод паспорта срочно и качественно.
Обратите внимание, что перевод иностранного документа должен быть выполнен сертифицированным переводчиком. Он должен соответствовать определенным критериям, включая наличие сертификата и опыта в предмете документа.
Другими словами, верность переводчика подтверждается декларацией о точности перевода, подписанной квалифицированным переводчиком перед самим нотариусом.